Vă prezentam mai jos o schiță orientativă a corespondenței timpurilor în limba engleză. Această corespondență a timpurilor este mai ales utilă în cazul traducerilor, dar și pentru a alege sensul global al unui text în limba engleză.
COMPLETIVĂ DIRECTĂ
|
REGENTĂ |
COMPLETIVĂ |
| future |
orice timp verbal |
| present | |
| present perfect | |
|
past tense |
past tense (actiuni simultane)- simultaneity
He told me that Jack was reading. (Mi-a spus că Jack citește*) *A se observa timpurile verbale din română comparativ cu engleza. |
| past perfect (actinuea din subordonată se desfășoară înaintea celei din regentă) – anteriority
He told me that Jack had been there before. (Mi-a spus că Jack a fost/fusese acolo mai înainte) |
|
| future-in-the-past (acțiunea din subordonată se desfășoară după cea din regentă) – posteriority
He told me that Jack would be there the next day. (Mi-a spus că Jack vine/va veni ziua următoare.) |
În cazul în care verbul regentei este la un timp trecut, în completivă se poate folosi prezentul:
- când exprimă un adevăr general valabil – He knew the sun rises in the east.
- când caracterizează o situaţie de lungă durată – John was told she is near-sighted.
TEMPORALĂ
|
REGENTĂ |
TEMPORALĂ |
| past tense | past tense (simultaneity) |
| past perfect (anteriority) | |
| future | present (simultaneity) |
| present perfect (anteriority) | |
| future-in-the-past | past tense (simultaneity) |
| past perfect (anteriority) |
Before,till şi untill permit folosirea în temporală atât a Past Tense cât şi a Past Perfect.
CONDIŢIONALĂ
|
TIP |
REGENTĂ |
CONDIŢIONALĂ |
| I | future | present |
| II | present conditional | past tense |
| III | past conditional | past perfect |
| future-in-the-past | past tense (simultaneity) | |
| past perfect (anteriority) |
Aceste tipuri de condiţionale se pot combina: If you had payed attention to me, you would not be in this mess now.
[…] condiționale dacă verbul din principală/regentă este la condițional prezent. Vezi și corespondența timpurilor. He should be upset if you did that to him. – Ar fi supărat pe tine dacă i-ai face […]
[…] Modul condițional în limba engleză este echivalentul condiționalului-optativ din limba română. Poate fi folosit de sine stătător în propoziții – I should go now – Ar trebui să plec acum – sau în fraze condiționale, caz în care se aplică regulile de corespondență a timpurilor. […]
[…] una pentru aspectul simplu și una pentru aspectul continuu. Viitorul în trecut se folosește în concordanța timpurilor, pentru a exprima o acțiune viitoare (corespunzătoare viitorului simplu sau viitorului continuu) […]
[…] Modul condițional în limba engleză este echivalentul condiționalului-optativ din limba română. Poate fi folosit de sine stătător în propoziții – I should go now – Ar trebui să plec acum – sau în fraze condiționale, caz în care se aplică regulile de corespondență a timpurilor. […]
[…] una pentru aspectul simplu și una pentru aspectul continuu. Viitorul în trecut se folosește în concordanța timpurilor, pentru a exprima o acțiune viitoare (corespunzătoare viitorului simplu sau viitorului continuu) […]
[…] WILL is never used in clauses of time after words such as AFTER, WHILE, BEFORE, WHEN, AS LONG AS: (see here) […]