PRONUMELE PERSONAL
Datorită faptului că limba engleză este o limba sintetică – caracetrizată prin lipsa terminațiilor la majoritatea părților de vorbire, pronumele personal este dificil de tradus în limba română; de fapt acesta are prea multe echivalente în limba română – în funcție de caz, gen, număr – pentru a fi trecute în prezentul articol, așa că ne vom limita la a prezenta concis formele acestor pronume personale în raport cu genul, numărul și cazul lor.
|
SINGULAR |
|||||
|
CAZ |
PERSOANA |
PERSOANA |
PERSOANA |
||
|
MASCULIN |
FEMININ |
NEUTRU |
|||
|
N |
I |
YOU |
HE |
SHE |
IT |
|
G |
MINE |
YOURS |
HIS |
HERS |
– |
|
D |
(TO) ME |
(TO) YOU |
(TO) HIM |
(TO) HER |
(TO) IT |
|
AC |
ME |
YOU |
HIM |
HER |
IT |
|
PLURAL |
|||
|
CAZ |
PERSOANA |
PERSOANA |
PERSOANA |
|
N |
WE |
YOU |
THEY |
|
G |
OURS |
YOURS |
THEIRS |
|
D |
(TO) US |
(TO) YOU |
(TO) THEM |
|
AC |
US |
YOU |
THEM |
OBSERVAȚII PRIVIND PRONUMELE IT:
De multe ori pronumele it își pierde valoarea de pronume personal, îndeplinind alte funcții:
1. it impersonal, folosit pentru a expirma starea vremii, timpul, unități de măsură, etc.: It is noon. It is raining.
2. it anticipativ – stă pe primul loc în propoziție, anticipând subiectul: It is advisory to take further action.
3. it de întărire: It is Bill who did it.
4. it demonstrativ: Who’s there? It’s me.
5. it folosit în expresii: to take it easy
PRONUMELE POSESIV
Pronumele posesiv nu este decât forma de genitiv a pronumelui personal, deci pentru formele lui consultați tabelul de la pronumele personal. ATENȚIE! Pronumele posesiv nu trebuie confundat cu adjectivul posesiv, deși are unele forme identice. Adjectivul posesiv este întotdeauna urmat de un substantiv! Dacă lipsește substantivul, atunci este pronume posesiv!
| PERS. | SINGULAR | PLURAL |
| I | MINE | OURS |
| II | YOURS | YOURS |
| III | HIS (masc.)/ HERS (fem.) | THEIRS |
PRONUMELE DEMONSTRATIV
Ca și adjectivul demonstrativ, pronumele demonstrativ înlocuiește un substantiv, precizând în același timp și apropierea sau depărtarea în timp sau spațiu. Pronumele demonstrativ are aceleași forme ca și adjectivul:
Apropiere: Singular: this Plural: these
Depărtare: Singular: that Plural: those
Alte pronume demonstrative:
ONE – folosit de obicei cu un articol hotărât sau nehotărât:
This car is better looking than the one in the back. – Mașina asta arată mai bine decât cea din spate.
SUCH – folosit in situații de genul: Such was the weather. Aceasta era vremea/Vremea era așa.
THE SAME – folosit în situații ca: The same applies to the other problem. Același lucru se aplică și la cealaltă problemă.
PRONUMELE NEGATIV
Pronumele negativ exprimă lipsa sau absența unui obiect sau a unei persoane:
NOBODY – nimeni
NO ONE – nimeni, nici unul
NOTHING – nimic
NONE – nici unul
NEITHER – nici unul (dintre doi)
Ca și alte cuvinte negative, interzic folosirea unui verb la negativ în propoziție:
I saw nobody there.
I did not see nobody there.
PRONUMELE NEHOTĂRÂT
Ca și adjectivul nehotărât, pronumele nehotărât înlocuiește sau se referă vag la un substantiv. Are aceleași forme și aceleași reguli de utilizare (mai ales la SOME si ANY) ca și adjectivul nehotărât, singura deosebire fiind lipsa substantivului de după. Cu alte cuvinte, dacă există un substantiv după, cuvântul respectiv va fi adjectiv nehotărât. Dacă lipsește substativul, cuvântul va fi pronume.
I want some tea. – adjectiv nehotărât
I want some. – pronume nehotărât
Pe lângă pronumele nehotărâte identice ca formă cu adjectivul respectiv, mai există și alte pronume nehotărâte:
1. Compușii lui SOME: SOMEONE, SOMEBODY, SOMETHING
2. Compușii lui ANY: ANYONE, ANYBODY, ANYTHING
3. Compușii lui EVERY: EVERYONE, EVERYBODY, EVERYTHING
PRONUMELE RECIPROCE
Pronumele reciproce definesc relații de reciprocitate între două substantive.
EACH OTHER, ONE ANOTHER – unul pe altul, unul pe celălalt, etc.
They were painting each other.
PRONUMELE RELATIV
Pronumele relativ este un pronume de legătură între un substantiv deja menționat în propoziție și o altă propoziție, din care face parte.
This is the guy who told me the news. The solution which is expected…
Pronumele relativ este identic ca formă cu pronumele interogativ, bineînțeles fără semnul întrebării. Excepție este pronumele relativ THAT, care poate fi folosit în locul lui who, which, whom.
This is the guy that told me the news.
OBSERVAȚIE: pronumele relativ în cazul acuzativ poate fi omis:
This is the guy (that/whom) I saw yesterday at school.
PRONUMELE INTEROGATIV
Pronumele interogativ înlocuiește, într-o întrebare, substantivul așteptat ca răspuns la această întrebare. Aceste pronume sunt:
WHO? – cine?, pe cine?(familiar)
WHOSE? – al, a, ai, ale cui?
(TO) WHOM? – cui?
WHOM? – pe cine? (literar)
WHAT? – ce?
WHICH? – care?, pe care?
Aceste pronume pot fi precedate de prepoziții: by whom?, for whom?, etc.
PRONUMELE DE ÎNTĂRIRE
În limba engleză pronumele de întărire este identic ca formă cu pronumele reflexiv, cu deosebirea că pronumele de întărire este accentuat în pronunțare, pe când pronumele reflexiv este neaccentuat. De obicei pronumele de întărire stă la sfârșitul propoziției. Comparați:
He punished himself for not passing the examination. – pronume reflexiv
I did it myself. -pronume de întărire
Când este precedat de prepoziția by, pronumele de întărire are sensul de singur, singură, singuri, singure, fără nici un ajutor: She lives there by herself.
O caracteristică specială a pronumelui de întărire este că la cazul genitiv are forme speciale, construite după modelul of +adjectiv posesiv+own: of my own, of your own, of his own, of our own, of their own.
PRONUMELE REFLEXIV
Pronumele reflexiv se folosește pentru a arăta că acțiunea exprimată de verb este suportată sau îndreptată asupra subiectului; cu alte cuvinte, subiectul face acțiunea și tot el o suportă.
Formele pronumelui reflexiv:
myself – mă ourselves – ne
yourself – te yourselves – vă
herself – se (feminin) themselves – se (plural)
himself – se (masculin)